La Passion des mots
Traductions sciences humaines
Barbara Bengels, « Les plaisirs et les dangers d’enseigner la science-fiction au niveau universitaire », traduit par Alice Ray, ReS Futurae, 23, 2024. URL : https://journals.openedition.org/resf/13473
​
Anindita Banerjee, « De l’imaginaire des retombées au Bunker Bildungsroman : l’imaginaire nucléaire après l’utopie », traduit par Alice Ray, 21, 2023. URL : http://journals.openedition.org/resf/11670
Steve Asselin, « Un climat de compétition : le changement climatique comme économie politique dans la fiction spéculative, 1889-1915 », traduit par Alice Ray, 21, 2023. URL : http://journals.openedition.org/resf/11630
Andrew Milner, « Définir la fiction climatique, ou cli-fi », traduit par Alice Ray, 21, 2023. URL : http://journals.openedition.org/resf/11744
Bettina Beinhoff, « Pourquoi les langues non-humaines sont-elles fondamentalement humaines ? », traduit par Alice Ray, 19, 2022. URL : http://journals.openedition.org/resf/1061
Susan Gray et Christos Callow Jr., « Passé et avenir du théâtre de science-fiction », traduit par Léa Lukowski, Alice Ray et Irène Langlet. ReS Futurae, 18, 2021. URL :http://journals.openedition.org/resf/10355
Raino Isto, « Dans la vallée des tombes temporelles : monumentalité, temporalité et histoire dans la science-fiction », traduit par Alice Ray. ReS Futurae, 18, 2021. URL :http://journals.openedition.org/resf/10295
Connor Pitetti, « Les usages de la fin du monde : l’apocalypse et la post-apocalypse en tant que modes narratifs », ReS Futurae, 16, 2020. URL : https://journals.openedition.org/resf/8808
​
Jay P. Telotte, "Hollywood sur la Lune : les 'Scientifilms', les Pulps et l’imaginaire science-fictionnel", ReS Futurae, 14, 2019. URL : http://journals.openedition.org/resf/3290
​
Chris Gavaler et Nathaniel Goldberg, "Les merveilles du scepticisme : René Descartes et les superhéros de comics", ReS Futurae, 14, 2019. URL : http://journals.openedition.org/resf/4040
​
Traduction du français vers l'anglais : Hélène Flamein, Iris Eshkol-Taravella, "Automatic Analysis of the Perception of a City in Transcribed Oral Language", (à paraître)
​
Traduction du français vers l'anglais : Laurent Touchart, Quentin Choffel, Olga Motchalova, "Lake Tchoudsk (Peipus) and limnological research in Imperial Russia" in Du glint baltique au lec Peïpous, éds Pascal Bartout et Tiiu Koff, LGPA Editions, 2018, p. 390-409.
​
Lars Schmeink, "'Piller, Tuer, Survivre' : Apocalypse zombie, exploration et expérience vécue dans DayZ", ReS Futurae, 12, 2018. URL: http://journals.openedition.org/resf/2140
​
Rebekah Sheldon, "Les ordres du spectre : la science-fiction numérique et le présent corrigé", ReS Futurae, 10, 2017. URL : http://resf.revues.org/1171
​
Thomas A. Bredehoft, "Le continuum Gibson : le Cyberespace et les récits du Mervyn Kihn de Gibson", ReS Futurae, 10, 2017. URL : http://resf.revues.org/1167
​
Wei Yang, "Voyage au cœur d’un futur inconnu : analyse du genre dans le cinéma de science-fiction chinois du nouveau millénaire", ReS Futurae, 9, 2017. URL : http://resf.revues.org/973
​
Elana Gomel, "Les voix post-humaines : Le thème de l’infestation extra-terrestre et la poétique de la subjectivité", ReS Futurae, 8, 2016. URL : http://resf.revues.org/917
​
Traduction du français vers l’anglais : Vas-Deyres Natacha, "Jean-Claude Dunyach, the Poet of the Flesh" (conférence SFRA, juin 2015).
​
Carl Freedman, "2001, l’Odyssée de l’espace de Kubrick et la possibilité d’un cinéma de science-fiction", ReS Futurae, 5, 2015. URL : http://resf.revues.org/561
Wong Kin Yuen, "En lisière des espaces : Blade Runner, Ghost in the Shell et le paysage urbain de Hong Kong", ReS Futurae, 5, 2015. URL : http://resf.revues.org/565
​
Sean McQueen, "Biocapitalisme et schizophrénie : repenser la frontière Frankenstein", ReS Futurae, 4, 2014. URL : http://resf.revues.org/535
​
Christopher Palmer, "Les empires galactiques et le grand spectacle postmoderne : Dan Simmons et Iain M. Banks", ReS Futurae, 4, 2014. URL : http://resf.revues.org/539